zashii-1434

Stats of My Life(おいしい人生を味わうために、コツコツとチャレンジしたことを書くブログ)

英語学習_NativeCamp_Log(9/6-9/12:6回 2020年90回 通算:271回)

先週は6回でした。割といいペースを維持できるようになってきました。

 

最近、ツイッターで英語アカウントを見ると、世の中には凄い英語の勉強を頑張っている人がいます。

 

最初は勉強の励みになっていたのですが、だんだんと次のような考えを持つようになってきました。

 

というのは、そもそも勉強は何か強制されてすべきものではない、いい変えれば個人がやりことをやっているにすぎない。趣味と言い換えてもいいと思っています。

 

なので、英語を勉強することは確かに社会のニーズから求められていることではあるものの、だからと言って強く誇ったり、優劣を強調するほどでもないのではないでしょうか?

 

最近、そういうコメントを目にすることが多く、もやもやとしたので書いてみました。

もしかしたら、私の意識の問題かもしれないですw

 

もちろん、何かを頑張った、という経験は個人の貴重な財産になります。

 

英語ができるようになると、日本以外の世界の情報にアクセスできるようになり、グローバルなビジネスに関与できる可能性を持っています。

 

しかしながら、英語は誰でも筋トレのようにコツコツ勉強さえすれば習得できると信じていますが(私もまだ全然ですが)、簡単にはネイティブレベルまではいけない。それなりに時間をかける必要がある。

 

だからこそ、そんな語学学習の難しさが英会話ビジネスを成り立たせているし、英検の合否やTOEICスコアといったシステムで嬉しい人、悲しい人の感情がたくさん溢れてくるような仕組みに多くの人が乗っかってしまっているのかなーって勝手に想像してみました。

 

今週もコツコツ楽しみながら頑張ります。

 

Being a CEO is not easy

particularly in the fast-paced business world of today.

特に今日の急速に変化するビジネスの世界では。

At the same time, choosing the right office can make your jobs much easier.

Some places are ideal for recruiting talent, being close to potential clients and suppliers, and benefiting from lower tax rates.

一部の場所は、人材を採用するのに理想的であり、潜在的なクライアントやサプライヤーの近くにあり、より低い税率の恩恵を受けます。

The right city can improve your company performance and help you get the business results you demand.

You'll learn to work with decision tools from analytic Web sites, business consultants, and your own operations and finance departments

分析Webサイト、ビジネスコンサルタント、および独自の運用部門と財務部門の意思決定ツールを使用する方法を学びます

to make sure you're choosing the best places at the best rates.

 

 

 

This afternoon, we're going to learn about logistics, or more simply, "deliveries management."

Senior executives such as you need to ensure that retail or wholesale goods are reaching their destinations on time.

あなたのような上級管理職は、小売または卸売商品が予定通りに目的地に到着するようにする必要があります。

In some cases, goods arriving just a few hours late can cause serious consequences.

I'm going to start today by providing some history on this field.

I'll explain how digital systems are rapidly changing

how we move things from factory floors to warehouses and then to store shelves.

物を工場の床から倉庫、そして棚に保管する方法。

After that, you'll have an opportunity to use and test working models of these systems right here.

I strongly encourage you to join this activity,

because nothing is better than real-world experience.