zashii-1434

Stats of My Life(おいしい人生を味わうために、コツコツとチャレンジしたことを書くブログ)

他者との共生はいかに可能か:「NHK「100分de名著」ブックス マルクス・アウレリウス 自省録」( 作者:岸見一郎 2024年26冊目)

 

古典を読むのが難しい場合は、信頼ある解説本から入るのがオススメです。

マルクス・アウレリウスは自分が皇帝になることを望まなかった人間ではありますが、自分の運命を受け入れ、世の理を理解しようとした彼の言葉には現代にも通じるものがあります。

 

下記、AIにてマルクス・アウレリウスの名言集を整理してもらいました。

 

1. "The happiness of your life depends on the quality of your thoughts."

日本語訳: 人生における幸福は、思考の質によって決まる。
解説: 私たちの思考は、感情や行動に大きな影響を与えます。ポジティブな思考を心がけることで、より幸せな人生を送ることができるという考え。

2. "You have power over your mind - not outside events. Realize this, and you will find strength."

日本語訳: あなたには自分の心に対して力がある。外部の出来事ではなく。これに気付くと、力が湧いてくる。
解説: ストイシズムの哲学に基づいた言葉。外的要因はコントロールできないが、自分の心はコントロールできるという考え。

3. "Waste no time arguing what a good man should be. Be one."

日本語訳: 良い人とは何かを議論する時間がない。ただ、良い人になりなさい。
解説: 理想を語るよりも、行動に移すことの大切さを説いた言葉。

4. "If you are distressed by anything external, the pain is not due to the thing itself, but to your estimate of it; and this you have the power to revoke at any moment."

日本語訳: 外的なことで苦しむ場合、その苦しみは物自体からではなく、あなたがその物に与える評価から生じる。そして、その評価はいつでも取り消すことができる。
解説: 物事の見方を変えることで、苦しみを軽減できるという考え。

5. "Begin each day by telling yourself: Today I shall meet with interference, ingratitude, insolence, treachery, envy, and unkindness. But I have resolved to keep my soul in peace. Nothing shall disturb it. For these things are external and can affect the soul only if I choose to let them."

日本語訳: 毎日、こう自分に言い聞かせて始めましょう。今日私は、妨害、感謝のなさ、無礼、裏切り、嫉妬、不親切に出会うだろう。しかし、私は心を平穏に保つことを決意した。何物も心を乱さない。なぜなら、これらのことは外的なものであり、私がそう選択しない限り、心を傷つけることはできないからだ。
解説: ネガティブな出来事に対しても、平静さを保つことの重要性を説いた言葉。

6. "Everything we hear is an opinion, not a fact. Everything we see is a perspective, not the truth."

日本語訳: 私たちが聞くものはすべて意見であり、事実ではない。私たちが見るものはすべて視点であり、真実ではない。
解説: 物事には多様な見方があり、自分が見ているものが真実の全てではないという考え。
7. "Never let the future disturb you. You will meet it, if you have to, with the same weapons that you use against the present."

日本語訳: 未来を恐れることはない。もし未来に立ち向かう必要があれば、現在と同じ武器で立ち向かえばよい。
解説: 未来への不安は、現在の行動で克服できるという考え。
8. "The soul becomes dyed with the color of its thoughts."

日本語訳: 魂は、思考の色に染められる。
解説: 思考が私たちの性格や人生に影響を与えるという考え。
9. "Death is a natural part of life. Accept it."

日本語訳: 死は人生の自然な一部である。受け入れなさい。
解説: 死を恐れるのではなく、受け入れることの重要性を説いた言葉。
10. "Be tolerant with others and strict with yourself."

日本語訳: 他人に対しては寛容に、自分自身に対しては厳しく。
解説: 自分自身に厳しく、他人には寛容であることの重要性を説いた言葉。