zashii-1434

Stats of My Life(おいしい人生を味わうために、コツコツとチャレンジしたことを書くブログ)

英語学習_NativeCamp_Log(2/7-2/13:1回 2021年16回 通算:313回)

先週は1回しか勉強できなかったですが、Amazonプライムを英語字幕で視聴していました。

 

それも英語勉強時間だとすると実は結構勉強している?

 

悩みなのが、わからない単語があったときに都度ストップして意味をしらべるべきなのか?それとも聞き流す程度でいいのか。

 

私は後者なので、願わくば英語と日本語の両方の字幕が表示されるとすごいいいなあと思っています。

 

The conglomerate made more acquisitions in the following years.

財閥は、その後数年間でさらに多くの買収を行った。

 

Such an event was unprecedented in the 20th century.

このような出来事は、20世紀には前例のないことだった。

 

Both sides involved in the conflict made some concessions in yesterday's talks.

紛争に巻き込まれた双方は、昨日の会談でいくつかの譲歩をした